君を乗せてあの空を下りる
你我那份疑惑?是同样的吗?
和这时间的尽头都是我的所有之物
作词:まふまふ
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
轻如羽毛的你从那天空降落
神様なんで终わりが访れるの
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
hodoketayutokisetsunoshaude
ほどけた梦と季节の车窓で
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
翻译:果果
toadotteitanowaoroidesuka?
确かなことはあんまり覚えていないけど
kaisaaozureruno
chottohetakonakoidebukiyounaaio
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
戸惑っていたのはお揃いですか?
kiioeanoraooriru?
作曲:まふまふ
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
无法回到前一页的绘本
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
此一颜se而已
编曲:まふまふ
aenopeejiodoreo
解开的梦与季节的车厢中
warawazueasshironakyanbasuo
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
iも
不知不觉我们已经变成大人了
この时间の端だって仆の物なら
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
ハートの後味
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
kionagaikaigaraooyogu?
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
神明大人为什麽结局会来到呢
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
前のページに戻れない絵本と
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
教科书には书いてない気持ちの在り処に
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
fuikataokuguttakiotaiono
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
谁と天秤にかけても軽い羽のような
君の长い髪が空を泳ぐ
そのseだけだから
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
你的长发?彷佛在空中游泳似的
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
教科书里没有写的感情的所在
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
不意に肩をくすぐった君のt温も
虽然不太能确切的记得了
konojikannohashidattebokunoononara
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
noirodakedakara