查理苏,我想我并不需要这种方面的照顾。
查理苏不说话的时候,其实还挺帅的。至少现在你是这么认为的。
雪莉酒看起来心情很好,她在查理苏手心里跳了跳,大约是在与查理苏分享着什么高兴的事。查理苏侧对着你,显而易见地,你看见他上挑的眉峰。
你午睡起来,舒服地伸了个懒腰,把脸埋进了柔软的被褥里。查理苏高傲的面孔猝不及防地闯入你的脑海中,你没有半点防备,记忆就从你们初识的那一刻开始在你的脑中放映。
啾啾啾。
救命,你被这震耳欲聋的中二喊话整的头皮发麻,幸好这处别墅有够私密,不然你都想快挖个地洞把自己埋起来。查理苏一如既往地享受着这种众星捧月的感觉,你满脸都写着不情愿,脚下生烟地往别墅里走。
Charlie,我想你应该放下手中的事情陪一陪你的妻子了,毕竟她正在为你孕育一个baby,对吗?你坐在她身边一直低着头听她的叮嘱,等她把你的报告单一张一张的都看过去。她突然对查理苏发话,老太太的声音温和又有力量。而你顿时心虚起来,好像是因为你逃跑才没给查理苏陪伴照看你的机会,但你又忍不住反驳自己,如果你没有跑出来的话,查理苏应该也只会让吉叔多找几个人看着你而已。
你郁闷极了,这两只小鸟究竟瞒着你在兴奋什么。
还有水汽氤氲里高大的身影健硕的肌肉
我的意思是我并不想在我的孩
你的家居服有点薄,离开温暖的被窝后瞬间就感到冷意。你拢了拢身上的针织披肩,打开房门。佣人们在准备晚饭,你的视线穿过豪华的灯饰看到厨房到餐厅来回忙碌的人影。相比之下二楼格外清静,空旷走廊深处的门半掩着,里面有叽叽喳喳的声音。
没问题,Mrs.Cavendish,我想,我会是一个好父亲。
你想起他从你手里抢走的别人不怀好意的酒杯;想起觥筹交错的会场里你触碰到的温暖手心,还有靠在飘窗上不小心睡着时身上莫名出现的毛毯
不对,你骤然从被子里抬起头,用手背拍了拍烫起来的脸颊,长舒了一口气。真是太奇怪了,怎么会突然想到那里去。你坐在床上又发了好一会呆,总算把那些怪怪的念头都赶走了。
你屏住呼吸,仔细听着屋子里的动静,里面传来笔珠在纸张上滑动的声音,一连串无规律的沙沙声后,空气凝结了两秒,再次传来查理苏的声音。
我的夫人,我并不觉得这样的照顾有什么不妥,还是说,你想让我亲自照顾你。
然后是带你踉踉跄跄滚到大床上时暧昧的语气解不开你内衣搭扣时的闪躲眼神
还有你忍不住
他是在害怕吗?那个自诩完美的人,正在因为即将迎接一个新生命而忧愁担心,为自己将拥有一个新身份而焦虑不安
这个,她手指在其中一项上圈了圈,比正常值低了一点,她摆摆手,不过问题不大,多休息,不要太辛苦就可以。
你不用害羞,我知道你也很期待让我,你完美的丈夫亲自照顾孕期的你。你放心,我会事无巨细的。查理苏用余光扫过郁闷又蠢蠢欲动的人,自然地认为你深陷入进他体贴的爱情陷阱中。
你们坐在车里,一言不发,空气中还残存着刚才查理苏帮你系安全带的尴尬。他冷着脸,神情有点严肃。你不时用余光瞄着他,突然巴不得他赶紧说话好让你为自己做个无罪辩护,可他偏偏一声不吭的。你撇撇嘴把头扭向窗外,转着自己大衣上的纽扣玩。
你站在查理苏安排的住处门前,又一次暗叹这个男人真的是富得流油。几个保镖把你的行李从车子上抬了下来。你才刚到光启市住了一个多月,本来就没几样东西,保镖们却硬生生的摆出王后出街的架势。统一黑衣墨镜的保镖站成两排,像一只只气宇轩昂的番鸭。
雪莉酒,我会是一个好父亲的对吧查理苏的声音是你从未料想过的迟疑、犹豫。
雪莉酒,我并不担心baby成为我的负担,只是我并不确定我与妻子的感情是否能够给予baby一个健康完美的家庭。查理苏说得缓慢,每一个字都悄然落在你的心头,荡起涟漪。
你被安排在沙发上坐着,靠枕、毛毯、水果都已经准备好了,就连沙发正对面的超大液晶显示屏里已经在播放最新一场的时装大秀。你被这种看似精心的照料折腾得有点厌烦,吉叔带着两个女佣走过来正要和你介绍。
软底的家居鞋在锃亮的地砖上轻盈地飘过,他们的声音逐渐清晰起来。
啾啾啾。
你手捧着肚子,站在门后,心里五味杂陈。你曾思考过无数种他得知你怀孕后的反应,欣喜,激动,或是疑惑、怨恨、厌恶可都不会是此刻的情景查理苏在小心翼翼地询问自己。
他正在抚摸雪莉酒的背羽,他们又在用你听不懂的语言交流着,叽叽喳喳地。
那两只小鸟又背着你开茶话会了是吗,你暗自想着。
欢迎查少、查少夫人回家!